红得发紫 hóng dé fā zǐ

组合

ABCD式

结构

补充式

感情

中性

年代

当代

热度

常用

基本释义

形容一个人走红,受重视到了过分的程度。

成语出处

靳凡《公开的情书》:“她仗着出身好,业务好,红得发紫。”..."

近反义词

近义词:

大红大紫(更多...

反义词:

默默无闻(更多...

扩展属性

拼音: hóng dé fā zǐ

注音: ㄏㄨㄥˊ ㄉㄜˊ ㄈㄚ ㄗˇ

繁体: 紅得發紫

感情: 中性成语

用法: 作谓语、定语;形容名人。

例子: 季羡林《为胡适说几句话》:“来观察、了解胡适这样一个当时在学术界和政界都红得发紫的大人物。”

英语: very influential

歇后语: 火盆里的木炭 —— 红得发紫

例句展示

那位电影明星红得发紫。

红得发紫的电视电影视频站点葫芦在网站一周年纪念日的早上增添了一项新功能。

即使红得发紫,玛丽莲·梦露也未能从事业或爱情上得到长久的安慰或欢乐,而这正是她短暂一生的悲哀之处。

酒香不怕巷子深的老理儿再次应验楼市,真正红得发紫的,不是公众楼盘,而是那些几乎不宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的现象。

注解: 红得发紫,常用汉语成语,读音是(hóng dé fā zǐ)。红得发紫意思是:形容一个人走红,受重视到了过分的程度。。出自靳凡《公开的情书》:“她仗着出身好,业务好,红得发紫。”。作谓语、定语;形容名人。。