两面讨好 liǎng miàn tǎo hǎo

组合

ABCD式

结构

主谓式

感情

中性

年代

当代

热度

常用

基本释义

在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人。

成语出处

司马文森《风雨桐江》第17章:“你是秘书长,在会上我听见你尽在那儿打圆场,两面讨好,到底是个什么居心?”..."

近反义词

近义词:

两头白面(更多...

反义词:

暂无

扩展属性

拼音: liǎng miàn tǎo hǎo

注音: ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ

繁体: 兩面討好

感情: 中性成语

用法: 作谓语、宾语、定语;指和事佬。

例子: 李六如《六十年的变迁》第八章:“他知道婆婆官赵惠文一向是两面讨好的。”

英语: be on both sides of the fence(fuctuate between two parties so as to appear to favour each)

歇后语: 又做端公又做鬼 —— 两面讨好

例句展示

不能既和野兔一起跑又和猎狗一起追。人不应两面讨好。 。

同样,说奥巴马两面讨好的立场,使黑人们涌向投票点、按奥巴马的意图投票,也是不公平的。

注解: 两面讨好,常用汉语成语,读音是(liǎng miàn tǎo hǎo)。两面讨好意思是:在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人。。出自司马文森《风雨桐江》第17章:“你是秘书长,在会上我听见你尽在那儿打圆场,两面讨好,到底是个什么居心?”。作谓语、宾语、定语;指和事佬。。