涂脂抹粉 tú zhī mǒ fěn

组合

ABCD式

结构

联合式

感情

贬义

年代

古代

热度

常用

基本释义

搽胭脂抹粉。指妇女梳妆打扮。比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮;企图掩人耳目。

成语出处

明・凌濛初《二刻拍案惊奇》第14卷:“其妻涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。”..."

近反义词

近义词:

乔装打扮,文过饰非,涂脂傅粉,傅粉施朱,擦脂抹粉,文过,浓妆艳抹,匀脂抹粉,乔装改扮,梳妆打扮,搽脂抹粉,调朱弄粉(更多...

反义词:

本来面目,真相大白(更多...

扩展属性

拼音: tú zhī mǒ fěn

注音: ㄊㄨˊ ㄓ ㄇㄛˇ ㄈㄣˇ

繁体: 塗脂抹粉

感情: 贬义成语

用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。

例子: 我照作品的年月看下去,这些不肯涂脂抹粉的青年们的魂灵便依次屹立在我眼前。(鲁迅《野草 一觉》)

正音: “脂”,读作“zhī”,不能读作“zhǐ”。

辨形: “涂”,不能写作“途”;“抹”,不能写作“沫”。

辨析: “涂脂抹粉”与“乔装打扮”区别在于:“涂脂抹粉”偏重在“涂”;“抹”;可以指女子打扮;或美化某事物;“乔装打扮”偏重在“乔装”;仅指改变行装;掩盖本来面目。

英语: apply powder and paint(prettify; trick out; trick up)

俄语: подкрáшивать(приукрáшивать)

日语: 口紅(くちべに)を塗(ぬ)りおしろいをつける,美化(びか)する

德语: schǒnfǎrben(beschǒnigen)

法语: farder(enjoliver)

歇后语: 登台前的演员 —— 涂脂抹粉

例句展示

美丽的容貌用不著涂脂抹粉。

因为她为了崇尚自然,今天特意没有涂脂抹粉。

因为她为了崇尚自然,今天特意没有涂脂抹粉。

她很少涂脂抹粉。

最初由威杰里勋爵领导调查在枪击后匆匆完成,爱尔兰民族主义者视之为涂脂抹粉。

于是她便开始购买女装,并涂脂抹粉,现在她决定进行变性手术,成为一个“完整的女人”。

琴海书寓内按照常情灯火辉煌,无数涂脂抹粉的妖艳女子,在夜间展出他(她)们的风情。

她整张脸似乎都光彩靓丽,不仅仅是由于涂脂抹粉,更主要的是她从母亲那里获得了自由的感受。

但是要想改变一切,就必须从眼前开始。从神经抽搐的男人和涂脂抹粉的女人开始,而不是一直计划。

他们脸上涂脂抹粉、熠熠生辉、光彩照人、美丽炫目,然后他们想让我们知道,我们可以拥有一切。

当我在医院的时候你却涂脂抹粉为了在电视上亮相,看到这样的你比你让我的头撞击地面更让我受伤。

再来看看日本,他们在历史问题上耍小聪明,玩弄伎俩,为不光彩的过去涂脂抹粉,结果反而是在给自己抹黑。这是日本所无法掩盖的丑陋之处。

注解: 涂脂抹粉,常用汉语成语,读音是(tú zhī mǒ fěn)。涂脂抹粉意思是:搽胭脂抹粉。指妇女梳妆打扮。比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮;企图掩人耳目。。出自明・凌濛初《二刻拍案惊奇》第14卷:“其妻涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。”。联合式;作谓语、定语;含贬义。。