稳扎稳打
基本释义
成语出处
清・刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”..."
扩展属性
拼音: wěn zhā wěn dǎ
注音: ㄨㄣˇ ㄓㄚ ㄨㄣˇ ㄉㄚˇ
繁体: 穩紮穩打
感情: 褒义成语
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
例子: 我们的方针是稳扎稳打,不求速效。(毛泽东《关于情况的通报》)
正音: “扎”,读作“zhā”,不能读作“zā”。
辨形: “扎”,不能写作“札”。
英语: go ahead steadily and strike sure blows(go about things steadily)
俄语: уверенно продвигаться вперёд
日语: 一歩一歩(いっぽいっぽ)着実に物事(ものごと)を進(すす)める
德语: sich Schritt um Schritt vorwǎrtskǎmpfen
歇后语: 八磅大锤钉钉子 —— 稳扎稳打
例句展示
他开始稳扎稳打地计划怎样上天去了。
稳扎稳打地干工作,不要急。
全面复习切忌图快,一定要稳扎稳打。
与其暴赢,不如缓进,稳扎稳打地积累资产。
不要匆忙采取行动,稳扎稳打肯定能赢比赛。
稳扎稳打要比匆促行事而最后一无所成来得要好。
敌人小心谨慎,稳扎稳打,就设法使它骄傲起来;
辛吉斯始终稳扎稳打,没有给库尔尼科娃以可乘之机。
新年的决心:任务艰巨,但是稳扎稳打是制胜的诀窍。
报纸产业也想稳扎稳打,现在也都拼命地从网上找契机。
也许是由于我的成长背景,我是属于那种稳扎稳打型的人。
他补充道,其他经济学家应该“一砖一石”、稳扎稳打地构筑知识。
当然,它们稳扎稳打,但贷款太过单调,收益不高,因此增长有限。
我们稳扎稳打、不屈不挠地收复了失地,并开始从军事防御转为军事进攻。
巴格达蒂斯在第三盘第三局中破了休的发球局,并稳扎稳打把局分带到5:4。
这个故事告诉我们“稳扎稳打才能赢得比赛”或者“不要对你的能力评价太高。”
我不怕错过所有的乐趣,而且能够在2010年这个预期非常非常艰难的年份适当地稳扎稳打。
慢条斯理,稳扎稳打。 史蒂芬金说他保持每天写10页的速度,即使是在节假日也是如此。
应对方法:“是时候为你的职业提升想一个全新的模式了,要有巨大的飞跃而不是稳扎稳打。”
其实可以肯定地说,一定不是,这个时候,还是要拿出前两年的干劲来,稳扎稳打,积累才刚刚开始。
当你在任何情况下面临著选择稳扎稳打还是冒险赌一把的时候,应该优先考虑你清单中列出的那些电台。
如果让我选择最终路线,我希望是稳扎稳打、努力工作、降低风险,最终目标是避免让2017年发生灾难。
它们(日本银行)稳扎稳打,循序渐进,利用当地筹集的存款来支持放贷,并且赢得了不少本地客户而非只依赖日本客户。
因此,贝尔所称的“比尔·盖茨、拉里·佩奇、谢尔盖·布林和马克·扎克伯格式的创业”,正在缓慢但稳扎稳打地在中国诞生。
注解: 稳扎稳打,常用汉语成语,读音是(wěn zhā wěn dǎ)。稳扎稳打意思是:稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。。出自清・刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”。联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。。