无孔不入
基本释义
有空子就钻。比喻利用一切机会去活动。
成语出处
清・李宝嘉《官场现形记》第35回:“况且上海办捐的人,钻头觅缝,无孔不入,设或耽搁下来,被人家弄了进去,岂不是悔之不及。”..."
扩展属性
拼音: wú kǒng bù rù
注音: ㄨˊ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ
繁体: 無孔不入
感情: 贬义成语
用法: 紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子: 帝国主义对其殖民地的经济掠夺是无孔不入的。
正音: “不”,读作“bù”,不能读作“bú”。
辨形: “入”,不能写作“人”。
英语: lose no chance
俄语: находить всевозможные лазейки
日语: すきがあれば蕑(はい)り込(こ)む,機(き)をのがさない
德语: durch jede Ritze eindringen(keine Gelegenheit ungenutzt lassen,um ein negatives Ziel zu erreichen)
法语: profiter de toutes les occasions pour commettre des méfaits
歇后语:
1. 钻头觅缝 —— 无孔不入
2. 莲藕炒粉条 —— 无孔不入
3. 蝎虎子上墙 —— 无孔不入
例句展示
灰尘无孔不入。
有人可能会哀叹现代世界的无孔不入。
境外资本无孔不入的见缝插针。
客观环境对我们的影响是无孔不入的。
灰尘无孔不入。
下一个大的惊喜将是这个自然界面如何普及变得无孔不入。
电视摄像机也和以前一样无孔不入——或许还变本加厉了。
上海商家仔细研究顾客心理已到了“无孔不入”的地步。
值得注意的是这些原来隐蔽的花朵已经变得公开和无孔不入了。
土壤微生物是由完全不同的和无孔不入的有机体类群所组成。
目前,甜甜圈和缩短的形式甜甜圈都是无孔不入,在美国英语。
在某些方面,我认为这更加糟糕,因为它更容易打扰你,无孔不入。
有人说,现在卖信用卡的比推销保险的都厉害,简直是无孔不入。
哪儿都有他︰公共休息室,你的房间,餐厅,浴室,简直无孔不入。
一些伟大的实业家,像亨利·福特,无孔不入地营销,任凭世事无常。
他们无孔不入,可以进入你的银行账户、电脑文件、电子邮件,听你的电话。
你烦也好﹐喜欢也罢﹐广告已经以各种形式无孔不入地渗透到我们的生活中。
这一大片杂草简直可以与那时候的百慕大草媲美,换句话说,一样无孔不入。
成千上万的经销商已经在网上买美术作品了,其势头可谓无孔不入,赚足了噱头。
无孔不入的网络诈骗者将会在那些能够以最低风险获取最大回报的领域采取行动。
但是雨水,正如任何房主所认识的那样危险,它不仅仅从天而降:它无孔不入,爱走偏门。
理所当然的,屏幕这种新出现并且无孔不入的文字载体,已经改变了人们的阅读书写习惯。
对于化学物质的恐惧一部分是源于对这些新化学物质的好奇和他们对于日常生活的无孔不入。
在这个媒体无孔不入的时代,当今任何社会已经不再可能将任何在世的人标榜为英雄人物。
人们这种面临选择的恐惧感无孔不入的渗入当今社会,致使消费者的焦虑和不满情绪日益滋生。
注解:
无孔不入,常用汉语成语,读音是(wú kǒng bù rù)。无孔不入意思是:孔:小洞。
有空子就钻。比喻利用一切机会去活动。。出自清・李宝嘉《官场现形记》第35回:“况且上海办捐的人,钻头觅缝,无孔不入,设或耽搁下来,被人家弄了进去,岂不是悔之不及。”。紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义。。