成者为王,败者为贼 chéng zhě wéi wáng , bài zhě w

结构

复句式

感情

中性

年代

当代

热度

一般

基本释义

成:完功,成就;贼:盗贼。
指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼。

成语出处

鲁迅《华盖集续编・谈皇帝》:“君民本是同一民族,乱世时,‘成者为王,败者为贼’,平常是一个照例做皇帝,许多个照例做平民。”..."

扩展属性

拼音: chéng zhě wéi wáng , bài zhě w

注音: ㄔㄥˊ ㄓㄜˇ ㄨㄟˊ ㄨㄤˊ , ㄅㄞˋ ㄓㄜˇ ㄨㄟˊ

繁体: 成者爲王,敗者爲賊

感情: 中性成语

用法: 作宾语、定语、分句;指成败的结局不同。

英语: Successful sin passes for virtue.

注解: 成者为王,败者为贼,常用汉语成语,读音是(chéng zhě wéi wáng , bài zhě w)。成者为王,败者为贼意思是:成:完功,成就;贼:盗贼。
指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼。。出自鲁迅《华盖集续编・谈皇帝》:“君民本是同一民族,乱世时,‘成者为王,败者为贼’,平常是一个照例做皇帝,许多个照例做平民。”。作宾语、定语、分句;指成败的结局不同。。