愁眉苦脸 chóu méi kǔ liǎn

组合

ABCD式

结构

联合式

感情

中性

年代

近代

热度

常用

基本释义

苦:痛苦。
忧愁得眉头紧锁;哭丧着脸。形容愁容满面的样子。也作“愁眉苦眼”。

成语出处

清・吴敬梓《儒林外史》第47回:“成老爹气的愁眉苦脸,只得自己走出去回那几个乡里人去了。”..."

近反义词

近义词:

郁郁寡欢,咬牙切齿,忧心如焚,愁眉不展,灰心丧气,黯然神伤,垂头丧气,哭丧着脸,无精打彩,愁眉苦眼,怒气冲冲,愁眉锁眼,忧伤愁闷,满脸愁容,近乡情怯(更多...

反义词:

兴高采烈,欢欣鼓舞,喜眉笑眼,眉飞眼笑,满脸春风,笑容可掬,言笑晏晏,开眉笑眼,喜笑颜开,多愁善感,欢呼雀跃,欢天喜地,眉飞色舞,欢喜若狂,笑逐颜开,眉开眼笑,眉欢眼笑,春风满面,喜逐颜开,满面春风,喜形于色,心花怒放,喜气洋洋,春风得意,开开心心,春风拂面,笑口常开,嫣然一笑,有说有笑(更多...

扩展属性

拼音: chóu méi kǔ liǎn

注音: ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄎㄨˇ ㄌㄧㄢˇ

繁体: 愁眉苦臉

感情: 中性成语

用法: 联合式;作谓语、定语、状语;形容发愁、苦恼、焦急不安的神。

例子: 成老爹气得愁眉苦脸,只得自己走出去回那几个乡里人去了。(清・吴敬梓《儒林外史》第四十八回)

辨形: “脸”,不能写作“睑”。

辨析: 见“愁眉不展”。

英语: have a worried look

俄语: пóстное лицó

日语: 浮(う)かぬ顏(かお)をする,心配し苦(くる)しむさま

德语: ein enttǎuschtes Gesicht machen(mit einer bekümmerten Miene)

法语: visage renfrogné(mine triste et soucieuse)

例句展示

出了什么事?看你愁眉苦脸的样子。

你看起来愁眉苦脸的,怎么啦?

队员们愁眉苦脸地坐在那儿。

是什么事使得你愁眉苦脸?

他总是愁眉苦脸。

愁眉苦脸消失了,取而代之的是一种邪恶的满足。

乔坐在那儿用棍子捅沙子,一副愁眉苦脸的样子。

快跳起来吧,好小伙儿,这么好的早晨,别愁眉苦脸地躺在那儿!

为什么一副愁眉苦脸的样子?

你的脸上马上会出现愁眉苦脸的表情。

你为合看起来这么愁眉苦脸的?

这个男人看到了他愁眉苦脸的妻子。

你在写什么呀?看你愁眉苦脸的。

笑一个吧,没人会爱上你的愁眉苦脸。

看上去愁眉苦脸,可是却一点儿也不可怜。

显然,奥巴马对于摆在面前的选择愁眉苦脸。

戈登:你看来很伤心,为什么愁眉苦脸呢?

愁眉苦脸的可怜家伙。

笑一笑而忘掉,比愁眉苦脸地记住要好得多。

拉比坐在那儿,愁眉苦脸地看着那吓人的一堆脏碗碟。

从数字上来看,本周二的很多愁眉苦脸应该属于男人。

愁眉苦脸是没有用的,天要下雨时任何人也不能叫它不下。

魏王把大臣们召来,愁眉苦脸地问大家有没有使秦国退兵的办法。

他们讲,苏维埃青年应该看上去活泼高兴, 不是愁眉苦脸的样子。

看你那愁眉苦脸的模样,怎么,扮我男朋友,就那么折您老的大驾吗?

现在,请不要愁眉苦脸,我要说的是你不必100%地回避那些很酷的字体。

迪格直接的逗趣对象,是他的通讯军官, 一个身子干瘦、愁眉苦脸的南方人。

注解: 愁眉苦脸,常用汉语成语,读音是(chóu méi kǔ liǎn)。愁眉苦脸意思是:苦:痛苦。
忧愁得眉头紧锁;哭丧着脸。形容愁容满面的样子。也作“愁眉苦眼”。。出自清・吴敬梓《儒林外史》第47回:“成老爹气的愁眉苦脸,只得自己走出去回那几个乡里人去了。”。联合式;作谓语、定语、状语;形容发愁、苦恼、焦急不安的神。。