心劳日拙
基本释义
成语出处
《尚书・周官》:“作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。”..."
扩展属性
拼音: xīn láo rì zhuō
注音: ㄒㄧㄣ ㄌㄠˊ ㄖˋ ㄓㄨㄛ
繁体: 心勞日拙
感情: 贬义成语
用法: 联合式;作谓语、补语、定语;含贬义。
例子: 但是终于因为我有铁据足以证明这是毁谤诬蔑,他们徒然“心劳日拙”,并不能达到他们的目的。(邹韬奋《经历 社会的信用》)
正音: “拙”,读作“zhuō”,不能读作“chū”。
辨形: “拙”,不能写作“绌”。
英语: be of no avail
俄语: напрáсные потуги(тщетные усилия)
德语: trotz aller schurkischen Bemühungen in immer grǒβere Schwierigkeiten geraten
注解: 心劳日拙,常用汉语成语,读音是(xīn láo rì zhuō)。心劳日拙意思是:弄虚作假的人;用尽心机;百般掩饰;可是事情还是越来越不顺手。现多指做坏事的人;虽然使尽坏心眼;到头来不但捞不到好处;处境反而一天比一天糟。。出自《尚书・周官》:“作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。”。联合式;作谓语、补语、定语;含贬义。。