花言巧语 huā yán qiǎo yǔ

组合

ABCD式

结构

联合式

感情

贬义

年代

古代

热度

常用

基本释义

原指铺张修饰而无实际内容的言语或文辞。后指虚假而动听的话;也指说虚假而动听的话。

成语出处

宋・朱熹《朱子语类》第20卷:“巧言,即所谓花言巧语,如今世举子弄笔端做文字者是也。”..."

近反义词

近义词:

巧语花言,摇脣鼓舌,巧舌如簧,摇唇鼓舌,甜言蜜语,天花乱坠,心口不一,巧言令色,轻诺寡信,摇嘴掉舌,虚情假意,鼓唇弄舌,摇唇鼓喙,虚嘴掠舌,巧言令色鲜矣仁(更多...

反义词:

由衷之言,忠言逆耳,金玉良言,心口如一,肺腑之言,良药苦口(更多...

扩展属性

拼音: huā yán qiǎo yǔ

注音: ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ

繁体: 花言巧語

感情: 贬义成语

用法: 联合式;作主语、谓语、状语;含贬义。

例子: 我以为法律上的许多罪名,都是花言巧语,只有一语以包括之,曰:可恶罪。(鲁迅《而已集 可恶罪》)

正音: “语”,读作“yǔ”,不能读作“yù”。

辨形: “花”,不能写作“华”。

辨析: “花言巧语”和“甜言蜜语”;都可表示用动听的话骗人。但“花言巧语”着重于“花”;可以迷惑人;“甜言蜜语”着重于“甜”;由于动听而使人迷惑。

英语: deceiving words

俄语: пышные словá(говорить медóвые словá)

日语: 美辞麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辞麗句を並(なら)べる,うまいことを言う

德语: honigsüβe Worte im Mund führen(jm Honig um den Mund schmieren)

法语: paroles flatteuses,spécieuses(flatterie)

歇后语: 1. 说得口吐莲花现 —— 花言巧语
2. 骗得麻雀下地来 —— 花言巧语

例句展示

他花言巧语地辩解说那些说法属实。

她用花言巧语哄我把新大衣借给了她。

我被她的花言巧语蒙骗了。

抨击国会是充满花言巧语的总统竞选的开始。

他认为像这样花言巧语加上奉承就可以蒙蔽她,但她没有受骗。

她花言巧语地骗他多付了一天钱。

你口中的花言巧语,说得比糖还要甜蜜。

这花言巧语的流氓在那宗交易中欺骗了我。

巴拉克·奥巴马在为他夸夸其谈的花言巧语付出代价。

这个推销员用花言巧语哄我买了这部新款手机。

你不必用花言巧语。

选举该结束了,停止那些花言巧语吧,是时候回去工作了。

他们会发现把大选中的花言巧语变成实际的建议有多么艰难。

如此多的公司都高谈阔论着增加商品价值的花言巧语。

恭维话blarney只有傻瓜才会相信你的花言巧语。

尽管不断花言巧语,拉斯穆森却可能象其他任何人一样明了这一点。

他试图用“社会”政策和花言巧语让单一市场的理念更容易被人接受。

他认为意志力和花言巧语就足够。当他发现事情并不是这样时,他震惊了。

他继续说:这并不是什么甜言蜜语,也不是什么花言巧语,不是什么枕边蜜语。

他一直在用同一种方法:一生都靠夸张的花言巧语和模棱两可来掩饰蒙混过关。

没有废话,也没有花言巧语,尤其是当那是个坏消息或纠正性反馈时。

为使人民高兴,让我们不再花言巧语,开始想一想我们如何才能真正变得自给自足。

她是个狡猾的女孩子,你一定要当心,别被她的花言巧语蒙蔽,让她得逞。

人群中一名年轻的妈妈说她完全不信那一套“鼓吹希望和改变的花言巧语”。

吻了被施了魔法的石头后,国王就有了能言擅辩,花言巧语,滔滔不绝的能力。

注解: 花言巧语,常用汉语成语,读音是(huā yán qiǎo yǔ)。花言巧语意思是:原指铺张修饰而无实际内容的言语或文辞。后指虚假而动听的话;也指说虚假而动听的话。。出自宋・朱熹《朱子语类》第20卷:“巧言,即所谓花言巧语,如今世举子弄笔端做文字者是也。”。联合式;作主语、谓语、状语;含贬义。。