灰心丧气 huī xīn sàng qì

组合

ABCD式

结构

联合式

感情

贬义

年代

古代

热度

常用

基本释义

灰心:心像灭了的死灰;丧气:意气沮丧。
因遭受挫折而意志消沉;丧失信心。

成语出处

明・吕坤《呻吟语・下・建功立业》:“是以志趋不坚,人言是恤者,辄灰心,丧气,竟不卒功。”..."

近反义词

近义词:

垂头丧气,心灰意冷,心如死灰,心灰意懒,妄自菲薄,自怨自艾,没精打采,无精打采,万念俱灰,委靡不振,槁木死灰,愁眉苦脸,灰心短气,暮气沉沉(更多...

反义词:

意气风发,踌躇满志,信心百倍,自鸣得意,沾沾自喜,满面春风,兴高采烈,得意洋洋,痛快淋漓,信心十足,春风得意,意气洋洋,不改其乐,得意扬扬,趾高气扬,轩轩甚得,满怀信心(更多...

扩展属性

拼音: huī xīn sàng qì

注音: ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ

繁体: 灰心喪氣

感情: 贬义成语

用法: 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。

例子: 这次没考好,用不着灰心丧气,而应总结教训,力争赶上去。

正音: “丧”,读作“sàng”,不能读作“sāng”。

辨形: “灰”,不能写作“恢”、“回”。

辨析: “灰心丧气”和“垂头丧气”;都有“因失败挫折而沮丧”的意思。但“灰心丧气”偏重指意志消沉的内心活动;“垂头丧气”偏重在无精打采的外部神情。

英语: have heart failure(to suffer a great shock; to be demoralized; discouraged; be disappointed; be uttely dishearted)

俄语: совершéнно пасть духом

日语: がっかりして気抜(きぬ)けする

德语: den Mut sinken lassen(verzagtsein)

例句展示

他呼吁同胞们不要灰心丧气。

不要因第一次失败就灰心丧气—再试一次吧!

她的批评使我完全灰心丧气。

因为运气不好,她在大学里感到灰心丧气。

他深知与女巫斗争是徒劳无益的,所以他灰心丧气地放弃了。

一些人在面对失败之时灰心丧气而另一些人则迎接这一挑战。

别让失败使你灰心丧气。

申请出口许可证涉及如此繁琐的程序,以至于我们变得非常灰心丧气。

历史并不总是让人灰心丧气的。

试图改变它只会使你灰心丧气和精疲力竭。

先得理解投资者为什么对日本如此灰心丧气。

他因贫穷而灰心丧气。

他因赤贫而灰心丧气。

他认为,近些年来双方都对结果感到灰心丧气。

不要为此灰心丧气。

我感到灰心丧气。

我感到灰心丧气。

当你因为某些更重要的事错过了每天要做的计划,别灰心丧气。

如今在就业市场上找份工作实非易事,这叫人灰心丧气。

你没有必要灰心丧气,很简单这只是你每天都要做的选择。

的说法比“你不该灰心丧气,这对你没有好处!” 要好。

停掉一个项目会让人们灰心丧气,个人产生挫败感和负罪感。

灰心丧气的金发女郎抱怨说:“你怎么知道我是金发女郎的?”

如果有人对你刚开始做的东西不屑一顾的话,你千万别灰心丧气。

但有一件事一直令我觉得灰心丧气,那就是大多数人没有写入访问权限。

当我们没有明确自己的价值所在的时候,我们很容易会动摇并灰心丧气。

在你未来的“十年命运”中,你面临的第四个陷阱是灰心丧气和迟延不前。

因为她也处于压力之下,她希望谈谈自己的问题,而这更令他感到灰心丧气。

反过来也是这样;你不是真的用心在做一件事情时,你是很容易灰心丧气的。

作者同样愿意保证,一名新进的开发人员不因一本比较高深的书籍而灰心丧气。

注解: 灰心丧气,常用汉语成语,读音是(huī xīn sàng qì)。灰心丧气意思是:灰心:心像灭了的死灰;丧气:意气沮丧。
因遭受挫折而意志消沉;丧失信心。。出自明・吕坤《呻吟语・下・建功立业》:“是以志趋不坚,人言是恤者,辄灰心,丧气,竟不卒功。”。联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。。