投桃报李 tóu táo bào lǐ

组合

ABCD式

结构

联合式

感情

褒义

年代

古代

热度

常用

基本释义

意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。

成语出处

《诗经・大雅・抑》:“投我以桃,报之以李。”..."

近反义词

近义词:

礼尚往来,互通有无,桃来李答,报李投桃,平等互利(更多...

反义词:

忘恩负义(更多...

扩展属性

拼音: tóu táo bào lǐ

注音: ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ

繁体: 投桃報李

感情: 褒义成语

用法: 联合式;作谓语、定语;含褒义。

例子: 周而复《上海的早晨》第四部:“唐仲笙对于徐义德的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”

英语: return a favor with a favor(scratch my back,and I will scratch yours)

俄语: отблагодарить подáрком за подáрок

日语: ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え

例句展示

于是我笑了笑,跟他调情,他也跟我来了个投桃报李,感觉真好。

他们必定盛赞此意,并投桃报李,因为这已成为大西洋两岸的传统共识。

要是他们最终落脚于同一个监狱分区的话,拉贾拉特南或许能够投桃报李,回报他的恩情。

英国人投桃报李,用一艘船满载新鲜水果、鱼、蔬菜以及一头猪,送给埃姆登号的德军。

投桃报李,吉利本月宣布,它将在上海的一个工业区成立自己的沃尔沃总部以及一家装配工厂。

在华人看来,人家“给了面子”,自己便是得了人情,因此必须投桃报李,以便使对方也不失面子。

在华人看来,人家“给了面子”,自己便是得了人情,因此必须投桃报李,以便使对方也不失面子。

注解: 投桃报李,常用汉语成语,读音是(tóu táo bào lǐ)。投桃报李意思是:意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。。出自《诗经・大雅・抑》:“投我以桃,报之以李。”。联合式;作谓语、定语;含褒义。。