入不敷出 rù bù fū chū

组合

ABCD式

结构

主谓式

感情

贬义

年代

近代

热度

常用

基本释义

敷:足够;出:支出。
收入的不够开支的。

成语出处

清・曹雪芹《红楼梦》第107回:“但是家计萧条,入不敷出。”..."

近反义词

近义词:

捉襟见肘,寅吃卯粮(更多...

反义词:

绰绰有余,量入为出,日进斗金,厚积薄发,富富有余(更多...

扩展属性

拼音: rù bù fū chū

注音: ㄖㄨˋ ㄅㄨˋ ㄈㄨ ㄔㄨ

感情: 贬义成语

用法: 主谓式;作谓语、定语;含贬义,形容经济困难。

例子: 他家人口太多,收入少,常常入不敷出。

正音: “敷”,读作“fū”,不能读作“fù”。

辨形: “敷”,不能写作“付”。

英语: live beyond one's salary

俄语: доходы не покрывáют расходы

日语: 収支(しゅうし)相償(あいつぐな)わない

德语: die Einnahmen kǒnnen die Ausgaben nicht decken

法语: les recettes ne couvrent pas les dépenses

歇后语: 1. 吃瓜籽上厕所 —— 入不敷出
2. 坐马桶嗑瓜子 —— 入不敷出

例句展示

这座桥现在还入不敷出。

他几乎是入不敷出。

很显然,如果你现在花钱就入不敷出,以后就不得不勒紧腰带了。

工作时间很方便,但他会入不敷出的。

这个工作时间很方便,但如果他接受了,他就入不敷出了。

据报道,2016财年净亏损为56亿美元,连续第10年入不敷出。

她总是买便宜货而且入不敷出。

市民们也正感受着入不敷出。

它也可以缓解那种担心入不敷出的压力。

更主要的是,很多欧洲国家长期入不敷出。

你似乎总是入不敷出。

行业内小旅行社入不敷出,大旅行社枝繁叶茂。

马尔·基奥尼认为该行业已经太长时间入不敷出了。

不幸的是,公司已经承担不起这种入不敷出的状况。

卡梅伦先生称英国一直生活在入不敷出的危险状况中。

很多消费者入不敷出,需要靠举债和动用积蓄来填沟。

我开始一周工作6天而不是5天,可是仍是入不敷出。

眼下,CIT入不敷出,借款成本比贷款收益要多得多。

多年来萨博一直入不敷出,沃尔沃也只是收获微薄的盈利。

因为几乎入不敷出,她把牛奶,鸡蛋,甚至水果当成“奢侈”品。

这些措施会使一个本已因经济危机而捉襟见肘的国家更加入不敷出。

近年来,美国的储蓄率变成了负水平,这意味着消费者已经入不敷出。

幸运的是,这个家庭并没有因此而欠债,但是他们已经有点入不敷出了。

贷款利率与通胀率挂钩。那些入不敷出无力还款的人的贷款也会被一笔勾销。

比如说,詹姆斯·麦迪逊和托马斯·杰斐逊,渐渐入不敷出,去世时债台高筑。

在美国,我们看到增长的引擎开始转动,但很多人仍然找不到工作,入不敷出。

报告说,在这些贫困人口中有12亿几乎入不敷出,每天的生活费不足1美元。

和美国家庭相比,日本家庭入不敷出。去年,日本国际收支经常项目出现了逆差。

注解: 入不敷出,常用汉语成语,读音是(rù bù fū chū)。入不敷出意思是:敷:足够;出:支出。
收入的不够开支的。。出自清・曹雪芹《红楼梦》第107回:“但是家计萧条,入不敷出。”。主谓式;作谓语、定语;含贬义,形容经济困难。。